'Show me the part of you you are'
HIS YESTERDAY
He's not ready to say goodbye.
Maybe he never will.
Because love doesn't always ask for a future
Sometimes it only asks
To exist.
Not loudly -
Not every day -
But quietly,
In the folds of memory,
In the breath between routines,
In the soft glow of someone still being
Somewhere in the world.
She's gone from his life,
But not from his story.
And some part of him still lives
Only in her memory.
He doesn't follow her.
Doesn't write.
But now and then,
He checks -
Just to know she's still breathing.
Because if she's still here,
Then so is the version of him
She once believed in.
That boy -
The one with reckless dreams
And raw, trembling hope.
No one else remembers him -
No one else would want to,
But she accepted him as he was,
And somehow,
That gave him the right to exist.
So he carries that echo.
And sometimes,
When he closes his eyes,
He holds her in thought
And asks a silent question:
"Do I still exist for you?"
Not to be rekindled,
Not to be claimed -
Just to be allowed
A place
In memory,
In stillness,
In the heart that once dared
To be known.
, (detail)
80 h x 60 b
'Ok. So... you wanted to Mansplain something to me?'
, 50 h x 40 b, 19.6" h x 15.7" w
Details
Start project: 15/11/2023
'Rujine III' - زن، زندگی، آزادی (Woman, Live, Freedom! (detail))
, 100 h x 80 b, 23.6 h x 19.6" w
Details
Start project: 25/08/2022
'If you ultimately care to count the droplets...,
...you'll know how many days I spend on this...' ;)
Grisaille.
70 h x 60 b, 27.5" h x 23.6" w
Details
Start project: 07/03/2022
An Ukrainian refugee girl, looking out of a bus window with her drawings on it, as civilians flee from Russian bombshelled Irpin, Ukraine.
________
Українська дівчина-біженка, дивлячись у вікно автобуса зі своїми малюнками, коли мирні жителі евакуювалися з обстріляного Росією Ірпіня (Україна).
________
Украинская беженка смотрит из окна автобуса со своими рисунками на эвакуацию мирных жителей из разбомбленного русскими Ирпеня (Украина).
thanks to: Vadim Ghirda
"Where is she now?"
Oil on wood panel, 63 h x 84 b, 24.8 h x 33" w (detail)
Details
Start project: 01/06/2022
'Who's afraid of Red, Yellow and Blue' (detail)
, 40 h x 50 b, 15.7" h x 19.6" w
Details
Start project: 08/01/2022
'Hope' (is a thing with feathers...) - Emily Dickinson
, 70 h x 60 b, 27.5" h x 23.6" w
€ 500,--, certificate incl.
Details
Start project: 19/07/2021
'A hard lesson'
'A hard lesson' is een mastercopy van William-Adolphe Bouguereau: 'La leçon Difficile', op ware grootte:
(100 h x 70 b, 39.3" h x 27.5" w).
Eerder ben ik bezig geweest met een mastercopy van John Singer Sargent, eveneens op ware grootte
(100 b x 120 h, 39.3" w x 47.2" h): 'Lady Agnew of Lochnaw'. Zij siert nu in onze woonkamer.
Het doel van een mastercopy is te ontdekken hoe een schilder schilderde. Zo heeft iedere schilder zijn eigen stijl en techniek, of het nou om Rembrandt gaat,
Velazquez of Caravaggio. Door je juist in die aspecten te verdiepen, kun je van een dergelijke mastercopy heel wat leren.
Bij 'La leçon Difficile' gaat het dus om de techniek en stijl van Bouguereau.
Via deze site kunt u - bijna dagelijks! - de vorderingen op de voet volgen. Dus kom na uw bezoek gerust nog eens terug!
'A hard lesson' (La Leçon Difficile)
, 100 h x 70 b, 39.3" h x 27.5" w
'Ophelia'
, 60 b x 80 h, 23.6" w x 31.4" h.
(Idd: de Ophelia uit de 'Hamlet')